ThiruviNNagara Divya Desam
Related Articles
[Previous Page] [Next Page] [Up] [Home Page] [Mail] [Contents]


· What's new?
· Calendar -

The Temple
· Location
· Deities - moolavar, thaayAr...
· Thala PuraaNam - history
· Literature - aazhvaar paasurams,...
· Vaahanas - utsavam vehicles
· Special Events - sravanam,New Sponsored Sevas, thEr utsavam,...

· Sri Krishna Premi

Related articles
· Render unto the Lord
· Thirumanjanak Kattiyam
· New An Erudite Guide of Vaishnavism - article on Navanitam Swami

· View, Add to Guestbook
· Credits, Related Links

Periya Thirumozhi 6.3- maRRumOr Deivam eNNEn! Deivam piRidhu aRiyEn!

Sri V. Madhavakkannan (

AzhwAr surrendered to than oppaaril appan, Oppiliappan PerumAL of ThiruviNNagaram Divya Desam, saying "I do not wish to live in this world. Please take me to Your Feet!". Emperumaan, the most merciful and most compassionate, gives the Jivan yet another chance to check if he really wants to get rid of the bhandham. AzhwAr bursts out with his dislike and nit wanting the worldly pleasures(?) and the intense, urgency of his (tvarai) for reaching Paramapadham to serve Him eternally at His lotus Feet. The last ten on Oppiliappan.

1. thuRappEn allEn* inpam thuRavaathu*
ninnuruvam maRappENnallEn* enRummaRavaathu*
yaan_ulagilPiRappENnaaga eNNEn* piRavaamai peRRathu*
nin_thiRaththEn aathanmaiyaal* thiruviNNagaraanE (6.3.1)
(What a beautiful pAsuram!) Oh ThiruviNNaraga perumAnE! I will never ever afford to leave this pleasure (bliss) of enjoying You. Hence, I will never ever forget the beautiful Divine form of Yours at all times. By thus not forgetting Your form, I will never be born again. I am blessed (with this no- birth status) de to Your "krupai" on me, making me a sEshabhUthan (servant) for You.

2. thuRanthENn aarvachcheRRach* chuRRam thuRanthamaiyaal*
chiRanthEn ninnadikkE* adimai thirumaalE*
aRanthaaNnaayth thirivaay* unnai_en manaththakaththE*
thiRampaamal koNdEn* thiruviNNagaraanE (6.3.2)
ThirumaalE! ThiruviNNagaraanE! Oh Emperumaane! The One who eagerly awaits the time to grant Your grace to the beings, as a Dharma swarUpi, and as Parama kaaruNyan! The relation with these worldly human beings living in this world, and the desire and hatred towards them- I have cut off and detached myself from these and hence I am blessed to perform kaimkaryam at Your Lotus Feet. I am blessed to retain You, the Biggest One, in my heart without ever separating Yourself from me.

3. maanEy nOkkun^allaar* mathipOl mukaththu_ulavum*
oonEy kaNvaaLikku* udainthOtdanthu unnadainthEn*
kOnE! kuRunkudiyuLkuzhakaa!* thirun^aRaiyoorth thEnE*
varupunalchoozh* thiruviNNagaraanE (6.3.3)
...(What a Tamil!) KurungudiyuL kuzhagaa! The Sowlabhya Lord of Thirukkurungudi! The Honey of Thirunaraiyoor! (So sweet!) ThiruvinnagaraanE! My Swami! The deer- eyed women, whose eyes are on their moon-like faces, are made of flesh (maamisam- oon), blood and wires.. (nerves). Those eyes are chasing me as arrows, due to which I come running- rushing (Ottandhu) to You and surrendering to You.

4. saanthEnthu menmulaiyaar* thadanthOL puNarinbaveLLaththu aazhnthEn*
arun^agaraththazhunthum* payanpadaiththEn*
pOnthEn puNNiyanE!* unaiyeythi en_theevinaikaL theernthEn*
ninnadainthEn* thiruviNNagaraanE (6.3.4)
ThiruviNNagaraanE! The One who always does good to me! (puNNiyanE!). Till now, I immersed myself in the flood of sensual pleasures, hugging the shoulders of young women, who have sandal smeared tender breasts, and due to which I was deeply trapped in the scorching hell of this samsaaric worldly life. Now, I have been blessed to come to You, considering Your Lotus Feet alone as the means. By doing that, I am able to get rid of all my sins. Then, I have reached You.

5. maRROr theyvameNNENn* unnai enmanaththuvaiththup peRREn*
peRRathuvum* piRavaamai emperumaan*
vaRRaa neeLkadalchoozh* ilangai iraavaNanaichcheRRaay*
koRRavanE!* thiruviNNagaraanE (6.3.5)
... (Assertive TRUTH!).. Oh ThiruviNNagaraanE! The Most victorious Lord! the One who killed rAvaNan, the king of lankA (surrounded by ocean)! I will never ever consider anyone else (any other demi-god) except You as the God, as my refuge! My Swami! (due to that) I am blessed with the greatest to retain and have You stay in my heart. That is the blissful "piRavaamai" (due to this, I will never ever be born). (means: Just simply consider Sriman Narayanan, as the ONLY GOD. That is adequate..- same has been told by Thirumazhisai AzhwAr is Naammukhan Thiruvandhaadhi- no. 68 Yama, the demigod of death, Dharma raajan, the one who doesn’t differentiate between people, and does his dharmic action of judgement unbiased, called his servants and workers (yamakinkarars) and said "Listen to me! This is a standing order and a secret. Never disobey this. Anyone, who does not worship other demigods, has realised the Parathvam. Even if they forget to utter the divine name of Narayanan (at the time of his death), still, be soft towards him; Don’t be cruel and punish him; pay obeisance to him. He has to be respected. )

6. maiyoN karungadalum* nilanum maNivaraiyum*
seyya sudariraNdum* ivaiyaaya ninnai*
nenchil uyyumvagai uNarnthEn* uNmaiyaal ini*
yaathum maRROr_theyvam piRithaRiyEn* thiruviNNagaraanE (6.3.6)
ThiruviNNagaraanE! The dark collyrium like oceans, the earth, the earth’s jewels- the mountains, the Moon and the Sun- are all Your servants- You are Sarva sEshi (the Chief Master of all). I, who have been blessed to consider (or have realised) You as my sEshi- have realised the way to get saved. Thus, having realised this, I will never ever consider any one else as God. (uyym vagai uNarndhEn; maRROr Deivam piRidhu aRiyEn ThiruviNNagaraanE!)

7. vERE kooRuvathuNdu* adiyEn viriththuraikkumaaRE*
neepaNiyaathu adai* n^in thirumanaththu*
kooREn nenchuthannaal* kuNankoNdu*
maRROr_theyvam thERENn unnaiyallaal* thiruviNNagaraanE (6.3.7)
(DO NOT MISS TO READ THIS!) “maRROr deivam thEREn unnai allaal ThiruviNNagaraanE! ...Oh Lord of ThiruviNNAgaram! AdiyEn- Your servant, has got one other more thing to say. Without letting me elaborate further, You should bless me with this plea of mine and take it to Your mind. (Listen..) I WILL NEVER EVER UTTER (WITH MY LIPS) "OTHER" (demi) Gods. Whatever may be their qualities, I WILL NEVER EVER TAKE THEM AS MY SUPPORT. (ananya gatitvam.. No other one except You..)

8. muLintheentha venkadaththu* moorip perungaLiRRaal*
viLintheentha maamarampOl* veezhnthaarai ninaiyaathE*
aLinthOrntha chinthai* n^inpaal adiyERkku*
vaanulagam theLinthE enRu_eythuvathu?* thiruviNNagaraanE (6.3.8)
(AzhwAr gets into Parama bhakti, with intense longing for Him and for Paramapadham..) People, who are like a tree, in the middle of a forest, which has lost all its leaves, and is pushed strongly by the strong, huge elephant, though are Devas (or others), - I WILL NOT consider them as my support or refuge, I have reached You as MY ONLY REDEMPTION AND REFUGE. When have You planned to grant adiyEn the mOksham, the Parama padham, for adiyEn is blessed (by You) with this attitude?. (AzhwAr tells in the first line that except Hi, all have temporary lives including Devas.)

9. sollaay thirumaarvaa!* unakkaakith thoNdupatta nallENnai*
vinaikaL naliyaamai* nambun^ambee*
mallaa! kudamaadi!* mathuchoothaNnE*
ulagil sellaa nallisaiyaay!* thiruviNNagaraanE (6.3.9)
Oh the strong dancer! The killer of Madhu! Unparallled, Only One in the whole Universe! Pari poorNanE! (NambhI!) The One who has Periya PiraaTTi in the Chest! ThiruviNNagaraanE! Please bless me and grant Your eternal servant, without letting my past sins chase me and torture me. Bless me until it (the strong sins of mine- valvinai)gets completely extinguished.

10. thaaraar malarkkamalath* thadanchoozhntha thaNpuRavil*
cheeraar nedumaRukil* thiruviNNagaraanai*
kaaraar puyalthadakkaik* kaliyaNnolimaalai*
aaraar ivaivallaar* avarkku allal_nillaavE (6.3.10)
This ten is on the "appan" - Oppaaril appan of ThiruviNNagaram Divya Desam, who shows Himself so gracefully at ThiruviNNagaram Divya Desam. It is composed by Kaliyan- who has strong hands and gives away wealth like the dark rain laden clouds. Those who can read them, WILL NOT HAVE ANY PAAVAM (SINS) STAND NEAR THEM.

Thirumangai AzhwAr ThiruvadigaLE SaraNam





sriyah kaanthayaa kalyaanaa nithayEr nithayErththinam
srimath vyOma pureesaaya srinivasaaya mangalam

Last modified on Friday, May 16, 2003